예문 | 해석 |
Her confidence has been slowly eroded by repeated failures. | 거듭되는 실패에 그녀의 자신감은 서서히 무너져 왔다 |
the Federal Bureau of Investigation | 연방 수사국(FBI) |
wholesale prices | 도매가격 |
the imminent threat of invasion | 목전의 침략 위협 |
Ask him, he's getting down on new issues | 그에게 물어봐, 그가 최신 동향은 다 알고 있어. |
It was deemed sufficient | 그것은 충분한 것으로 간주되었다. |
legal tender | 법정 통화 |
tangible assets | 유형 자산 |
fiat money · commodity money | 명목화폐·실물화폐 |
violate jurisdiction | 사법권을 침해하다 |
Central banks are often the repositories of the nation's gold | 중앙은행은 종종 국가 금의 보관소이다. |
oxygen-bearing water | 산소를 함유한 물 |
The insect’s wings are almost transparent | 그 곤충의 날개는 거의 투명하다. |
the transmission of the disease | 그 병의 전염 전파, 송신, 전송 |
The exhibition has stimulated interest in her work. | 그 전시회가 그녀의 작품에 대한 관심을 자극했다
활발하게 하다. |
discretionary powers | 자유 재량권. |
a tax levied by the government on excess company profits | 회사 초과 수익에 대해 정부가 부과하는 세금 |
excise | 소비세, 물품세 |
Hopefully his punishment will act as a deterrent to others. | 그에 대한 처벌이 다른 사람들에 대한 제지 효과를 낳기를 바란다. |
Ten points will be deducted for a wrong answer. | 틀린 답에 대해서는 10점이 감점된다. |
startling disclosures about his private life | 그의 사생활에 대해 드러난 놀라운 사실들 |
a contingency plan | 사전 대책 |
retained earnings | (사내) 유보 이익, 이익 잉여금 |
a freight business | 화물 운송업 |
He is arguably the best actor of his generation. | 그가 자기 세대 중 가장 훌륭한 배우라는 것은 거의 틀림없다. |
the perpetual noise of traffic | 끊임없이 계속되는 자동차 소음 |
inadequate supplies | 불충분한 보급품 |
obsolete technology | 한물간 기술 |
solvency | 지불[상환] 능력 |
collateralize | 담보 물건으로 보증하다 |
The cost of mandated seven days paid-time off is pure overhead cost | 법정유급휴가 7일에 드는 비용은 순수한 간접비용이다. |
Salvage Value | 잔존가치 |
impaired vision | 손상된 시력 |
영어 6
2019. 7. 21. 18:21